
さあ、座り込んで何故だと悩んでも仕方ない、/今まで経っても分からないこと。/そう、座り込んで何故だと悩んでも仕方ない、/きっとどうしようもないこと。/雄鶏が夜明けを告げる頃、/窓の外にもう僕はいないだろう。/君こそ僕が旅を続ける理由、/でもくよくよするなよ、これでいいのさ。// - ボブ・ディラン (1941 - ): 『くよくよするなよ』(【歌える訳詞】岡本健 (1963 - ))
Audio Player Audio Playerさあ、座り込んで何故だと悩んでも仕方ない、/今まで経っても分からないこと。/そう、座り込んで何故だと悩んでも仕方ない、/きっとどうしようもないこと。/雄鶏が夜明けを告げる頃、/窓の外にもう僕はいないだろう。/君こそ僕が旅を続ける理由、/でもくよくよするなよ、これでいいのさ。// - ボブ・ディラン (1941 - ): 『くよくよするなよ』(【歌える訳詞】岡本健 (1963 - ))
Audio PlayerWell, it ain't no use to sit and wonder why, babe, / Even you don't know by now. / And it ain't no use to sit and wonder why, babe, / It'll never do somehow. / When your rooster crows at the break of dawn, / Look out your window, and I'll be gone. / You're the reason I'm a-traveling on, / But don't think twice, it's all right. // - Bob Dylan (1941 - ): Don't Think Twice It's All Right
M | T | W | T | F | S | S |
---|---|---|---|---|---|---|
« Mar | ||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 |