「だが人は負けるために造られちゃいない。」彼は言った。「滅ぼされることはあっても負けやしない。」魚を殺しちまって悪いことをしたがな、と彼は思った。 - アーネスト・ヘミングウェイ (1899 - 1961): 『老人と海』
/ (「彼」とはサンチャゴのこと。)
(←クリックでこの名言の英語を表示)
(←クリックでこの名言の英語を隠す)
"But man is not made for defeat," he said. "A man can be destroyed but not defeated." I am sorry that I killed the fish though, he thought. - Ernest (Miller) Hemingway (1899 - 1961): The Old Man and the Sea
/ ("He" is Santiago.)