もしそうだったら、そうかもしれぬ。仮にそうだったとしたら、そうなるだろう。ところがそうではないのだから、そうじゃない。 - ルイス・キャロル (1832 - 98): 『鏡の国のアリス』(トウィードルダムとトウィードルディー)
(挿絵: ジョン・テニエル)
(←クリックでこの名言の英語を表示)
(←クリックでこの名言の英語を隠す)
If it was so, it might be; and if it were so, it would be; but as it isn't, it ain't. - Lewis Carroll (1832 - 98): Through the Looking-glass (Tweedledum and Tweedledee)