今日をつかみ取れ(、明日は極力当てにするな)。 - ホラティウス (紀元前65 - 前8): 『抒情詩集[カルミナ]』(第1巻11番)
/ (原典ラテン語での意味: 花を集める時のように今日という日を摘み取れ。)
/ (今この瞬間を精一杯生きよ。)
(←クリックでこの名言の英語を表示)
(←クリックでこの名言の英語を隠す)
Seize the day(, trusting the future [the next day] as little as possible). [(La.) Carpe diem(, quam minimum credula postero).] - Horace [Quintus Horatius Flaccus] (65 - 8B.C.): Odes [Carmina] (Book 1, No. 11)
/ (The meaning in Latin: Pluck [Pick] the day as in gathering flowers.)