熟田津に船乗りせむと…

IMAGE: At Nikitatsu / We have waited for the moon / Before boarding our boat; / Now the tide is in at last -- / Come, let's get to rowing! //

熟田津(にきたつ)(ふな)乗りせむと月待てば(しほ)もかなひぬ今は漕ぎ()でな。 - 額田王(ぬかたのおおきみ) (630頃? - 690頃?) -- 『万葉集巻一

(←クリックでこの名言の英語を表示)

At Nikitatsu / We have waited for the moon / Before boarding our boat; / Now the tide is in at last -- / Come, let's get to rowing! // - Princess Nukata [Nukata no Ōkimi] (c.630? - c.690?) -- Man'yōshū Book I --- translations by Edwin A. Cranston (1932 - )

(→この名言英語見出しページへ移動)

Related Entries : 関連する名言ことわざ10

Bookmark the permalink.

Comments are closed.

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク