羹に懲りて膾を吹く。 - 『楚辞』九章(中国~日本の諺)
/ やけどした子供は火を怖がる。
/ 一度噛まれると二度めには怖気付く。
/ 蛇に噛まれて朽ち縄に怖じる。
/ 熱湯でやけどをした猫[犬]は冷水を(も)恐れる。
(←クリックでこの名言の英語を表示)
(←クリックでこの名言の英語を隠す)
A burnt child dreads the fire. [The burnt child fears the fire.]
/ Once bitten, twice shy. [Once bit, twice shy.]
/ He that has been bitten by a serpent [snake] fear [is afraid of] a rotten rope.
/ A scalded cat [dog] fears (even) cold water.